Aisa Zakhm Diya Hai Lyrics - Aamir Khan




Aisa Zakhm Diya Hai Lyrics starring Aamir Khan, Manisha Koirala from Akele Hum Akele Tum is sung by Udit Narayan. Lyrics of Aisa Zakhm Diya Hai are written by Majrooh Sultanpuri and its music is given by Anu Malik Akele Hum Akele Tum is a 1995 Hindi movie starring Aamir Khan, Manisha Koirala and Master Adil.

Aisa Zakhm Diya Hai Lyrics

Aaya hoon yaaron dil apna deke
Aankhon mein chehra kisi ka leke
Woh dil ka kaatil dilbar hamara
Jiske liye main hua aawara
MIlte hi jisne chooma tha mujhko
Phir na palat ke dekha dobara

Aisa zakhm diya hai jo na phir bharega
Har haseen chehre se ab yeh dil darega
Hum to jaan de kar yun hi mar mite the
Sun lo aye haseeno yeh humse ab na hoga


Aisa zakhm diya hai jo na phir bharega
Har haseen chehre se ab yeh dil darega
Hum to jaan de kar yun hi mar mite the
Sun lo aye haseeno yeh humse ab na hoga
Aisa zakhm diya hai

Raseele honth, chhalakte gaal
Mastaani chaal bura kar de haal
Palak phadke, ke dil dhadke
Umar ki uthaan, kadakti kamaal
Kaatil adaa, zaalim hayaa
Mere Khuda, mere Khuda
Shola badan, dehka chaman
Magar yaaron
Hum to jaan de kar yun hi mar mite the
Sun lo aye haseeno yeh humse ab na hoga

Aisa zakhm diya hai jo na phir bharega
Har haseen chehre se ab yeh dil darega
Hum to jaan de kar yun hi mar mite the
Sun lo aye haseeno yeh humse ab na hoga
Aisa zakhm diya hai

Raseele honth, chhalakte gaal
Mastaani chaal bura kar de haal
Palak phadke haaye ke dil dhadke
Umar ki uthaan, kadakti kamaal
Kaatil adaa, zaalim hayaa
Mere Khuda, ho mere Khuda

Tu jo kahe to taaron mein tujhe le kar chaloon
Tu jo kahe to kadmon mein unhein la daal doon
Seene se laga ke yeh badan kar doon gulaabi
Chehra choom kar ke main bana doon aaftabi

Hum to jaan de kar tum pe mar mite hain
Kaun pyaar tumse itna karega
Aisa zakhm diya hai jo na phir bharega
Har haseen chehre se ab yeh dil darega
Aisa zakhm diya hai

Aaya hoon yaaron dil apna leke
Aankhon mein chehra kisi ka leke
Koi na koi mera bhi hoga
Yehin pe kahin chhupa hi hoga

Aisa Zakhm Diya Hai Lyrics in Hindi

आया हूँ यारों दिल अपना देके
आँखों में चेहरा किसी का लेके
वह दिल का कातिल दिलबर हमारा
जिसके लिए मैं हुआ आवारा
मिलते ही जिसने चूमा था मुझको
फिर ना पलट के देखा दोबारा

ऐसा जख्म दिया है जो न फिर भरेगा
हर हसीन चेहरे से अब यह दिल डरेगा
हम तो जान दे कर यूं ही मर मिटे थे
सुन लो अये हसीनों यह हमसे अब न होगा

ऐसा जख्म दिया है जो न फिर भरेगा
हर हसीन चेहरे से अब यह दिल डरेगा
हम तो जान दे कर यूं ही मर मिटे थे
सुन लो अये हसीनों यह हमसे अब न होगा
ऐसा जख्म दिया है

रसिले होंठ, छलकते गाल
मस्तानी चाल बुरा कर दे हाल
पलक फाड़के, के दिल धड़क के
उम्र की उठान, कड़कती कमाल
कातिल अदां, जालिम हया
मेरे खुदा, मेरे खुदा
शोला बदन, देखा चमन
मगर यारों
हम तो जान दे कर यूं ही मर मिटे थे
सुन लो अये हसीनों यह हमसे अब न होगा

ऐसा जख्म दिया है जो न फिर भरेगा
हर हसीन चेहरे से अब यह दिल डरेगा
हम तो जान दे कर यूं ही मर मिटे थे
सुन लो अये हसीनों यह हमसे अब न होगा
ऐसा जख्म दिया है

रसिले होंठ, छलकते गाल
मस्तानी चाल बुरा कर दे हाल
पलक फाड़के हाय के दिल धड़क के
उम्र की उठान, कड़कती कमाल
कातिल अदां, जालिम हया
मेरे खुदा, हो मेरे खुदा

तू जो कहे तो तारों में तुझे ले कर चलूँ
तू जो कहे तो कदमों में उन्हें ला डाल दूँ
सीने से लगा के यह बदन कर दूँ गुलाबी
चेहरा चूम कर के मैं बना दूँ आफताबी

हम तो जान दे कर तुम पे मर मिटे हैं
कौन प्यार तुमसे इतना करेगा
ऐसा जख्म दिया है जो न फिर भरेगा
हर हसीन चेहरे से अब यह दिल डरेगा
ऐसा जख्म दिया है

आया हूँ यारों दिल अपना लेके
आँखों में चेहरा किसी का लेके
कोई न कोई मेरा भी होगा
यहां पे कहीं छुपा ही होगा




Aisa Zakhm Diya Hai Song Detail


Song: Aisa Zakhm Diya Hai
Album: Akele Hum Akele Tum (1995)
Singer: Udit Narayan
Musician: Anu Malik
Lyricist: Majrooh Sultanpuri
Star Cast: Aamir Khan, Manisha Koirala, Master Adil etc.

"Aisa Zakhm Diya Hai" is a heartfelt song where the singer expresses deep pain from a broken relationship. They describe how their heart has been wounded by someone they loved deeply, and this hurt feels impossible to heal. Despite their intense feelings and willingness to sacrifice everything for love, they now believe that their heart will never recover. The lyrics reflect on the beauty and impact of the loved one and how, despite the desire to rekindle the romance, it's no longer possible.


Aisa Zakhm Diya Hai Trivia & Facts

The song "Aisa Zakhm Diya Hai" from the 1995 movie *Akele Hum Akele Tum* is a memorable track from the mid-90s Bollywood era. Here are some fun facts and trivia about it:

1. Star Power: Sung by Udit Narayan, known for his romantic ballads, the song also features Alka Yagnik, a popular playback singer of the time. Their collaboration added a special charm to the track.

2. Movie Connection: *Akele Hum Akele Tum* stars Aamir Khan and Jui Chawla. The song’s emotional depth complements the film’s storyline, which revolves around the complexities of relationships and family dynamics.

3. Lyrics and Music: The lyrics were penned by Majrooh Sultanpuri, a legendary lyricist, while the music was composed by the duo of Nadeem-Shravan. The combination of their talents gave the song its memorable and melodious quality.

4. Emotional Appeal: The song is renowned for its soulful rendition and expressive lyrics that reflect heartache and longing. It became a favorite among fans of romantic and emotional Bollywood music.

5. Cultural Impact: At the time of its release, the song was widely appreciated for its beautiful composition and heartfelt performance. It remains a nostalgic piece for many who grew up in the 90s, capturing the essence of Bollywood romance of that era.

Overall, "Aisa Zakhm Diya Hai" is cherished for its lyrical beauty and the soulful voices of Udit Narayan and Alka Yagnik, making it a classic hit from the 90s.


Aisa Zakhm Diya Hai Lyrics Meaning

In the song "Aisa Zakhm Diya Hai," the first paragraph reveals the singer's deep emotional pain. They say they've come to share their heart with others while carrying the image of someone special in their eyes. This person, who once captivated and kissed them, has never looked back, leaving them heartbroken and aimless.

The next part emphasizes the profound hurt they’ve experienced. They feel that this wound will never heal and that their heart is now scared of anyone beautiful. Despite having been willing to give their life for love, they declare that such devotion will not be possible again.

The following lines continue to focus on the unhealed wound. The singer reflects on how this deep pain is irreversible, and their heart will always be fearful of beautiful faces. They affirm that their past willingness to sacrifice themselves for love has now turned into a permanent mark of sorrow.

In the next verse, the singer describes the physical allure of their former love—their tempting lips, sparkling cheeks, and captivating manner. Despite their admiration, the heartache from this person’s beauty and demeanor has been unbearable. They still feel that even with all their sacrifice, such a relationship is no longer feasible.

The final verse reflects on the extremes the singer would go to for their beloved. They mention carrying their love to the stars and making the world beautiful for them. Despite their profound devotion and the pain they feel, they acknowledge that no one will ever love as intensely as they did. They still hold on to the hope that somewhere there’s someone who understands their heartache.


Aisa Zakhm Diya Hai Song Popular Phrases

1. "Dil ka kaatil dilbar hamara"
This means the beloved who has caused so much pain. They were once loved deeply but have left the singer heartbroken and wandering.

2. "Aisa zakhm diya hai jo na phir bharega"
This phrase expresses that the emotional wound inflicted is so deep that it will never heal, leaving a lasting scar on the heart.

3. "Har haseen chehre se ab yeh dil darega"
Here, the singer admits that after their painful experience, they now feel scared and guarded around any beautiful face they encounter.

4. "Raseele honth, chhalakte gaal"
This describes the allure of the beloved's sensual lips and sparkling cheeks, emphasizing their irresistible charm and the deep impact it had.

5. "Tu jo kahe to taaron mein tujhe le kar chaloon"
This line shows the singer's willingness to fulfill any wish of their beloved, even to the extent of taking them to the stars, demonstrating their extreme devotion.